المثني في اللغة التركية
أبريل 24, 2009 بواسطة : admin في قسم : اللغة التركية
بعدما تحدثنا عن الجمع في اللغة التركية في الدرس السابق
سوف نتحدث اليوم عن المثنى في اللغة التركية.
الدرس السادس
المثني في اللغة التركية
حقيقة هذا الدرس سوف يكون من اسهل الدروس في اللغة التركية
لان المثنى في اللغة التركية لا يكون على شاكلته في اللغة العربية
بمعنى انه عند الحاجة الى المثنى لاي كلمة نستعين بالاعداد في اللغة التركية
وبالتحديد العدد اثنين (2)
فالناخذ مثال على ذلك
HAFTA وهي بمعنى اسبوع سوف تصبح İKİ HAFTA يعني اسبوعين
لاحظ استخدمنا العدد İKİ وهي يرادف العدد اثنين (2) في اللغة العربية
يعني كانك تقول في اللغة العربية 2 اسبوع وقس على ذلك
وهنا بعض الامثلة على المثنى:
GÜN وهي بمعنى يوم سوف تصبح İKİ GÜN يعني يومين
AY وهي بمعنى شهر سوف تصبح İKİ AY يعني شهرين
SAAT وهي بمعنى ساعة سوف تصبح İKİ SAAT يعني ساعتين
DAKİKA وهي بمعنى دقيقة سوف تصبح İKİ DAKİKA يعني دقيقتين
AN وهي بمعنى لحظة سوف تصبح İKİ AN يعني لحظتين
وبهذا نكون اتممنا التغرف على المثنى باللغة التركية
المفرد والجمع في اللغة التركية
أبريل 23, 2009 بواسطة : admin في قسم : اللغة التركية
ما يميز اللغة التركية في التعامل معها هي انها تعتمد بشكل كبير على الاضافات الى الكلمات والافعال للحصول على الكثير من الصيغ
وبما ان درسنا اليوم هي الجمع في اللغة التركية فاننا سوف نتعرف على اضافة الجمع في اللغة التركية.
الموضوع ابسط مما تتصورون فكل ما علينا فعله للحصول على صيغة الجمع في اللغة التركية هو استخدام احدى الاضافتين التاليتين:
اضافات الجمع:
LAR- او LER-
والسؤال الان هو متى نستخدم LAR ومتى نستخدم LER
للاجابة على هذا السؤال نحتاج الى مراجعة قاعدة التوافق الصوتي الموجودة في هذا الدرس:
(الاحرف الصوتية التركية وقاعدة التوافق الصوتي)
والان لنأخذ مثال على الجمع في اللغة التركية:
كلمة ARABA وهي بمعنى عربة عند الجمع تصبح ARABA-LAR
لاحظوا معي اننا اضفنا اضافة الجمع الى نهاية الكلمة لنحصل على صيغة الجمع وهنا استخدمنا الاضافة الاولى (LAR) لان كلمة ARABA تحتوي على احرف صوتية مفخمة . ARABA-LAR
والان مع مثال اخر
كلمة ÇİÇEK وهي بمعنى زهرة عند الجمع تصبح ÇİÇEK-LER بمعنى زهور
لاحظوا معي اننا اضفنا اضافة الجمع الى نهاية الكلمة لنحصل على صيغة الجمع وهنا استخدمنا الاضافة الاولى (LER) لان كلمة ÇİÇEK تحتوي على احرف صوتية خفيفة . وقس على ذلك. ÇİÇEK-LER
ومن الجدير ذكره انه لكل قاعدة شواذ
والشواذ هنا في اللغة التركية دائما تكون الكلمات الاجنبية ولا سيما الكلمات الدخيلة على اللغة التركية من اللغة العربية
فلاحظ معي هذه الامثلة
MİSAL بمعنى مثال عند الجمع نستخدم الاضافة (LER) رغم ان هذه الكلمة تحتوي على الحرف الثقيل او المفخم فتصيح عند الجمع MİSAL-LER
KALP بمعنى قلب عند الجمع نستخدم الاضافة (LER) رغم ان هذه الكلمة تحتوي على الحرف الثقيل او المفخم فتصيح عند الجمع KALP-LER
HAKİKAT بمعنى حقيقة عند الجمع نستخدم الاضافة (LER) رغم ان هذه الكلمة تحتوي على الحرف الثقيل او المفخم فتصيح عند الجمع HAKİKAT-LER
لا تشعر بالضيق فبامكانك اهمال هذه الشواذ في البداية واضمن لك انك سوف تتعلمهم مع مرور الوقت دون ان تشعر وذلك من خلال السمع والقراءة.
والان مع بعض الامثلة على الجمع في اللغة التركية:
BABA بمعنى اب وعند الجمع تصبح BABALAR
ANNEبمعنى ام وعند الجمع تصبح ANNELER
KARDEŞ بمعنى اخ وعند الجمع تصبح KARDEŞLER
ARKADAŞ بمعنى صديق وعند الجمع تصبح ARKADAŞLAR
KOMŞU بمعنى جار وعند الجمع تصبح KOMŞULAR
ÖĞRENCİ بمعنى طالب وعند الجمع تصبح ÖĞRENCİLER
والان مع تمرين على الجمع في اللغة التركية:
سوف اكتب هنا بعض الكلمات ومعانيها وعليكم استخدام اضافة الجمع المناسبة للحصول على صيغة الجمع للكلمات.
BIÇAK بمعنى سكينة
ÇATAL بمعنى شوكة طعام
KAŞIK بمعنى ملعقة
TABAK بمعنى طبق
DEFTER بمعنى دفتر
TEPSİ بمعنى صينية طعام
PERDE بمعنى ستارة
ÇİVİ بمعنى مسمار
YEMEK بمعنى طعام
EKMEK بمعنى خبز
وفي النهاية لا يسعني الا ان اتمنى لكم التوفيق
واذا كان لديكم اي استفسارات او اقتراحات حول الدرس الرجاء لا تترددوا في الكتابة
الاحرف الصوتية التركية وقاعدة التوافق الصوتي
أبريل 22, 2009 بواسطة : admin في قسم : اللغة التركية
الاحرف الصوتية التركية – Sesli Harfler
اعزائي في هذا الدرس سوف نتعرف على الاحرف الصوتية التركية. في البداية لا ضير من التذكير ان اللغة التركية الحديثة هي امتداد للغة العثمانية التي كانت تكتب بالاحرف العربية ومن ثم كان نطقها مثل نطق الاحرف العربية فهي تكتب كما تقراء والعكس صحيح.
وبانتقال الاحرف من الشكل العربي الى الشكل الاتيني كان لا بد من ايجاد آلية للحفاظ على نطق الحروف ومن ثم الكلمات.
ولكي اوضح ما اقصد اليكم المثال التالي:
حرف الصاد “ص” الموجود في الابجدية العربية ولكنه غير متوفر في الابجدية الاتينية
وبناءا عليه فلو اردنا قراءة كلمة ” sınav ” باللغة التركية وهي تعني ” امتحان ” – لو قرأناها كما نقراء الابجدية الانجليزية فانها سوف تقراء ” سيناڤ ” وهذا خطاء 
اما القراءة الصحيحة فهي ” صناڤ ” بكسر الصاد .
فهكذا اصبحت ال ” S ” تلفظ ” ص ” وذلك لانه اتى بعدها هذا الحرف الشبيه بحرف ” الاي – i ” ولكنه بدون نقطة .
فان بقي كما هو واقصد بنقطة ” i ” فان الكلمة ” sinav ” سوف تلفظ ” سيناڤ ” وهذا خطاء فلا يمكنك قراءة ” صوص” “سوس” في اللغة العربية او ” قناة السويس ” ” قناة الصويص “.
وتتكون الاحرف الصوتية او( المنقطة) في اللغة التركية من ثماني احرف هي:
A a – E e – İ i – I ı – Ö ö – O o – Ü ü – U u
ولعلك تلاحظ انه يمكن ضمها وترتيبها الى ازواج كالاتي:
A a – E e
I ı – İ i
O o – Ö ö
U u – Ü ü
لاحظ انني كتبتها على شكل مجموعتين مجموعة باللون الازرق واخرى بالاخضر ولكن لماذا 
المجموعة التي باللون الاخضر A a – I ı – O o – U u هي الاحرف التي تسمى – احرف صوتية ثقيلة او غليظة – والمقصود هنا بالغليظة انها تلفظ بغلاظة واليك امثلة على ذلك:
A a – تلفظ كما يلفظ حرف الالف في كلمة باص
I ı – تلفظ كما يلفظ حرف الياء في كلمة محيط
O o – تلفظ كما يلفظ حرف الواو في كلمة امبراطور
U u – تلفظ كما يلفظ حرف الواو في كلمة مقهور
اما المجموعة التي باللون الازرق E e – İ i – Ö ö – Ü ü هي الاحرف التي تسمى – احرف صوتية خفيفة او ناعمة – والمقصود هنا بالناعمة انها تلفظ بشكل ناعم واليك امثلة على ذلك :
E e – تلفظ كما تلفظ الفتحة في كلمة هل او باللهجة الشامية عندما يقال إإإإ بمعنى نعم
İ i – تلفظ كما تلفظ الياء في كلمة مبيت
Ö ö – تلفظ كما تلفظ الواو في كلمة بروفيسور
Ü ü – تلفظ كما تلفظ الالف المضمومة في كلمة أمنية
ولمزيد من التمرين على نطق هذه الاحرف راجع الدروس التالية
الدرس الثاني (طريقة لفظ الاحرف التركية وكيفية قراءتها وأمثلة عليها)
الدرس الثالث ( تمرين على قرأة اللغة التركية)
قاعدة التوافق الصوتي (ÜNLÜ UYUMU KURALI)
تعد هذه القاعدة مهمة في لفظ وكتابة اللغة التركية واليك شرح لهذه القاعدة:
في اي كلمة تركية اذا كان الحرف الصوتي الاول ثقيل (غليظ) جميع الاحرف الصوتية التي في نفس الكلمة تكون ثقيلة (غليظة)
وايضا في اي كلمة تركية اذا كان الحرف الصوتي الاول خفيف (ناعم) جميع الاحرف الصوتية التي في نفس الكلمة تكون خفيفة (ناعمة)
وبالطبع لا تنسى ان لكل قاعدة شواذ والشواذ هنا في هذه القاعدة الاحرف الصوتية التي في الكلمات الاجنبية الدخيلة على اللغة التركية مثل كلمة – KALEM – بمعنى قلم وهي من اساس عربي 
وهنا امثبة على هذه القاعدة
Masa بمعنى طاولة
Dolap بمعنى خزانة
Sakız بمعنى علكة
Terlik بمعنى شبشب
Dişi بمعنى انثى لغير العاقل
Gözlük بمعنى نظارة
Kaşık بمعنى ملعقة
Bıçak بمعنى سكينة
Çatal بمعنى شوكة طعام
Tabak بمعنى طبق, صحن
Kağıt بمعنى ورقة
وبهذا نكون اتممنا هذا الدرس
اتمى ان تستفيدون منه
قرأة اللغة التركية -تمرين
أبريل 21, 2009 بواسطة : admin في قسم : اللغة التركية
اعزائي في هذا الدرس سوف نتمرن على قرأة اللغة التركية ,فبعد التعرف على اللغة التركية والتعرف على الاحرف الهجائية التركية في الدرسين الاول و الثاني اليوم سوف نتدرب على القرأة.
ولكن كيف؟
بكل بساطة فيما يلي نص قصة قصير باللغة التركية وفي المرفقات موجود الملف الصوتي الخاص بالقصة.
سوف تستمعون اليه وتحاولون متابعة النص. ومع التمرين والتكرار سوف ترى النتيجة المرضية. لا تنسى عزيزي في البداية لا يهم فهم القطعة الهدف هو معرفة قراءة الحروف والجمل.
والان مع القطعة
وفي المرفقات موجود ملف الورد والصوت.
اتمنى لكم تمرين ممتع ومفيد
الى اللقاء في الدرس القادم
تحياتي
الملفات المرفقة:



